Ben fatto. Il primo passo per gettextizzare un file è fatto! Attendo il file README.txt tradotto ed allego nel langpack.
Stiamo andando alla grande, tra breve TUTTI i prg chiamati da menu saranno in italiano!
Gli intraducibili 4 prg rimasti li decapitiamo e li sostituiamo con prg migliori...
2 riflessioni:
1- sfsconvert è un ottimo prg ma non presente nella iso originale, quindi per inserilo nel langpack devo anche modificare il menu ed il click destro 'Apri con' se no uno non lo trova nel menu e se lo installa e torna tutto in inglese.
2- PicPuz 2.2 è un aggiornamento e vale lo stesso discorso per sfsconvert.
Sarebbe meglio inserirli direttamente nella nuova distro.
Aspetto da Ash pns_tool e faccio il punto degli ultimi files da tradurre originali.
Ho molti problemi con wcpufreq, sys-info, snap2 e pup-sysinfo (sono gli ultimi) tutti fatti dallo stesso autore TaZoC e molto molto malfatti per essere tradotti... andrebbe sgridato e mandato a cuccia dietro il divano e subito!