Apro un thread apposito per l'assegnazione dei gruppi di file da testare/revisionare e manutenere.
Per praticità ho diviso tutti i file in
10 gruppi da 30/32 file ciascuno, così che ognuno scelga un gruppo, o anche due se ha un po' più di tempo.
--->
Cliccando qui trovate la
lista con i gruppi di file. <---
Il lavoro consiste inizialmente nella revisione delle traduzioni già fatte. Dopodiché,
una sola volta al mese (Possiamo fare il 10 di ogni mese), ci sentiamo qui sul forum, e vediamo quali programmi sono stati aggiornati e necessitano di traduzione.
NB: anche se usate puppy linux solo come sistema secondario, tenete presente che è preferibile ma
non è indispensabile testare le traduzioni direttamente su puppy, basta avere i programmi appositi per editare i file.
Requisiti:
- buona conoscenza della grammatica italiana
- capacità di lavorare con precisione
- la minima disponibilità di tempo necessaria alla revisione mensile
- serietà (non abbandonare il progetto dopo un paio di mesi)
Vi saranno forniti tutti gli strumenti e le linee guida necessarie per fare questo lavoro nel modo più veloce ed efficiente possibile.
Xanad se ho sbagliato qualcosa correggimi, altrimenti possiamo già partire con le assegnazioni
Assegnazioni:Gruppi 1 e 2: Xanad
Gruppo 3: Player One
Gruppi 4 e 5: vinz65
Gruppi 9 e 10: Ash